いろいろブラジル

ポルトガル語あまり話せない日本育ちのブラジル人と結婚した私のブラジル移住までの準備キロク+α!

《日本パスポート》子供の名前のスペル

子供の名前のスペルを非ヘボン式ローマ字で登録したい場合、先にブラジル領事館で Nascimento をとっておくとスムーズです。

(例えば リサ Risa を Lisa にしたい)

※結婚した後、パスポートの氏名変更する際もCasamento(結婚証明書)を提出すれば、スペルの証明になりますね。

 

 

日本人でもSATOをSATOHとかにしたい場合、初めてのパスポート申請ならできるみたいですね!ヘボン式ローマ字だと伸ばす音がないから、佐藤さんはやはりHついてた方がいいなぁ…大野さんも。ONO オノさんじゃなくて、OHNOさん。oh no やん!笑

 

知り合いに子供のNascimentoを申請せずにスペルの証明もなく口頭のみでOKだった方もいるので出さなくてもいいのかな…❓(初めてのパスポート申請だと通るようです。ということは日本人の子供もOKてことですね。後から変更はできません💦)

HPにはスペルが確認できるものを提出 と書いてあるので、準備していくとスムーズに申請できると思います❗️