《日本パスポート》子供の名前のスペル
子供の名前のスペルを非ヘボン式ローマ字で登録したい場合、先にブラジル領事館で Nascimento をとっておくとスムーズです。
(例えば リサ Risa を Lisa にしたい)
※結婚した後、パスポートの氏名変更する際もCasamento(結婚証明書)を提出すれば、スペルの証明になりますね。
日本人でもSATOをSATOHとかにしたい場合、初めてのパスポート申請ならできるみたいですね!ヘボン式ローマ字だと伸ばす音がないから、佐藤さんはやはりHついてた方がいいなぁ…大野さんも。ONO オノさんじゃなくて、OHNOさん。oh no やん!笑
知り合いに子供のNascimentoを申請せずにスペルの証明もなく口頭のみでOKだった方もいるので出さなくてもいいのかな…❓(初めてのパスポート申請だと通るようです。ということは日本人の子供もOKてことですね。後から変更はできません💦)
HPにはスペルが確認できるものを提出 と書いてあるので、準備していくとスムーズに申請できると思います❗️